PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    [subjuntivo]

    finito | adj. | n. m.

    Que tem fim....


    conjugação | n. f.

    Acto ou efeito de conjugar ou de se conjugar....


    optativo | adj. | adj. n. m.

    Que exprime desejo....


    perfeito | adj. | n. m.

    Acabado, rematado, completo....


    ser | v. cop. | v. tr. | v. intr. | v. auxil. | n. m.

    Serve para ligar o sujeito ao predicado, por vezes sem significado pleno ou preciso (ex.: o dicionário é útil)....


    subjuntivo | adj. | adj. n. m.

    Dependente ou subordinado....


    pretérito | adj. | n. m.

    Que já passou (ex.: acredita em vidas pretéritas; o artigo saiu no jornal da pretérita sexta-feira)....


    Lei de origem inglesa [Magna Carta, de 15-VI-1215] que garante a liberdade individual aos cidadãos, dando aos acusados o direito de serem imediatamente julgados ou aguardarem o seu julgamento em liberdade, mediante fiança....


    modo | n. m. | n. m. pl.

    Maneira de ser ou de estar....


    mais-que-perfeito | adj. n. m.

    Diz-se de ou tempo de verbo em que a acção está acabada no momento em que se deu um facto, também já passado quando se falou (ex.: pretérito mais-que-perfeito; o mais-que-perfeito está destacado nos exemplos seguintes: eu já limparara/tinha limpado a casa quando me chamaste)....


    caso | n. m. | conj.

    O que acontece, aconteceu ou pode acontecer....



    Dúvidas linguísticas


    Sou jornalista brasileiro e estou a redigir uma reportagem sobre o Estoril. Pedem-me, no entanto, o significado etimológico da palavra Estoril e não a encontrei nos dicionários disponíveis, nem tampouco nos sítios de localização. Por favor, poderiam me dar essa informação?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas